1 – Progress

– Reduced activity on the site due to heavy rains.
– Arrival of DD Team in the Philippines on site July 6.
– Inspection of the work and update additional work

2 – Completed Tasks

– Change the project coordinator in the office of aco. Tina replaces Sam, and senior engineer Ranie will now be our main engineer.
– Given this change in personnel, there has been a delay in progress reports, which are made by the Manila office and not by the site engineer.
– In addition, arrival of DD Team (Remi, Jean-Jacques and Sylvie) meant a complete mobilisation of the staff for meetings and site visits.
– DD Team Manila office: 2 days to review details of the plans, good job tracking, requests for quotes for future work, updating the budget authorization for the continuation and changes in work and coordination between team Philippines, the founding P4L and DD Team.
– DD Team on site: Inspecting progress on the site; correct the status of drainage works required and the various changes; validation of the slab demonstration with integrated bamboo. Additional; blessing pillars with Orland incorporating the sacred water of Egypt
– Technical evaluation and budget primarily for drainage, accelerated construction of concrete pillars, the power supply and choice of wood
– Request for additional water supply directly from the source to the Pyramid to ensure the quality of the water used for concrete pillars, mounting a binding example of bamboo that will be installed at the heart of the pillars; site assessment for facilities needs for the week of inauguration. The buffer zone (buffer zone) must be defined.
– Expansion and maintenance of drainage channels seen by the rains this season.
– Manual transportation of the materials where needed on the site as it is impossible for trucks to get closer to the building site.
– Choice of sub-contractor for the drilling (deep well). Work should begin shortly. An error on the location of the drill site has been corrected and this place was redefined by the DD Team.
– Pumping water out of the middle pillar foundations of the pyramid to allow for further work.
– Removal of reinforcing bars which were installed incorrectly, according to old plans of some chakras stations.
– Waiting for new site foreman!
– Frame production of the toilets, which will be put back on the ground in the east-west instead of north-south view of the large drainage

————–FRANCAIS——————-

1- Avancement des travaux

– Activités réduites sur le chantier dû aux pluies intenses.
– Arrivée du DD Team aux Philippines sur le chantier le 6 juillet.
– Inspection des travaux et mise à jour des travaux additionnels

2- Travaux accomplis

– Changement de la coordinatrice de projet au bureau d’ACO. Tina remplace Sam, et l’ingénieur sénior Ranie prend en charge notre projet.
– Vu ce changement de personnel, retard dans la soumission des sommaires de progressions des travaux pour les Blogs, qui sont faits par le bureau de Manille et non par l’ingénieur de chantier.
– De plus, arrivée du DD Team (Rémi, Jean-Jacques et Sylvie) mobilisant le personnel pour les rencontres de mise à niveau.
– DD Team au bureau de Manille : 2 jours de mise à niveau concernant les détails des plans, le bon suivi des travaux, les demandes de cotations pour la suite des travaux, la mise à jour du budget, les autorisations pour la suite et pour les changements de travaux et la coordination entre l’équipe Philippines, la fondation P4L et le DD Team.
– DD Team sur le chantier: Inspection de l’avancement des travaux sur le site; mise à niveau sur la situation concernant les travaux de drainage requis et les différents changements à apporter; validation de la dalle de démonstration avec bambou intégré et coulage de dalles additionnelles; bénédiction des piliers avec Orland en y incorporant l’eau sacrée d’Égypte; rencontres d’évaluation technique et budgétaire principalement pour les travaux de drainage, la construction accélérée des piliers en béton, l’alimentation en électricité et le choix du bois; demande d’approvisionnement d’eau additionnelle provenant directement de la source jusqu’à la Pyramide pour garantie la qualité de l’eau servant au bétonnage des piliers; montage d’un exemple de liaison de bambous qui seront installés au cœur des piliers; évaluation des lieux pour les besoins d’installations de la semaine d’inauguration. La zone tampon (buffer zone) devra être délimitée.
– Élargissement et maintien des canaux de drainage vu les pluies en cette saison.
– Transport manuel des matériaux aux endroits requis sur le site vu l’impossibilité des camions de se rendre sur le terrain
– Choix du sous-entrepreneur pour le forage du puits (Deep well). Les travaux devraient débutés sous peu. Une erreur sur la localisation du lieu de forage a été corrigée et ce lieu fut reprécisé par le DD Team.
– Pompage de l’eau hors des fondations intermédiaires des piliers de la Pyramide pour permettre la suite des travaux.
– Retrait des barres d’armatures installées par erreur, selon les anciens plans, aux planchers de certaines Stations de Chakras.
– En attente d’un nouveau contremaître de chantier!
– Fabrication des armatures pour les toilettes, qui seront replacées sur le terrain dans l’axe est-ouest au lieu de l’axe nord-sud vu le grand canal de drainage circulant juste à côté.

————–Deutsch——————-

1 – Fortschritt

– eingeschränkte Aktivitäten, aufgrund starker Regenfällen.
– Ankunft des DD-Team auf den Philippinen am 6. Juli.
– Kontrolle der durchgeführten Arbeiten und Koordination der zusätzlichen Arbeit

2 – Erledigte Aufgaben

– Austausch des Projekt-Koordinators. Tina ersetzt Sam und Oberingenieur Ranie wird nun unser Ingenieur.
– Angesichts des personellen Wechsels gab es kleine Verzögerungen bei den Fortschrittsberichten, die von dem Büro aus Manila und nicht durch den Techniker vor Ort gemacht werden.
– Darüber hinaus soll die Ankunft des DD Teams (Remi, Jean-Jacques und Sylvie) eine vollständige Mobilisierung der Mitarbeiter für Besprechungen und Besuche vor Ort ermöglichen.
– Das DD-Team war 2 Tage im Büro in Manila um die Details der Pläne, sowie die gute Auftragsverfolgung, Angebotsanfragen für die künftige Arbeit, die Aktualisierung des Budgets, Genehmigung für die Fortsetzung und Veränderungen in der Arbeitsorganisation und Koordination zwischen den Teams Philippinen, die Gründung P4L und DD-Team zu überprüfen.
– DD-Team vor Ort: Inspektion der Fortschritte auf der Baustelle; die notwendigen Arbeiten an der Entwässerung ist erforderlich, und die verschiedenen Veränderungen, Bestätigung der Plattendemonstration mit integriertem Bambus. Zusätzlich; Segen der Säulen mit Orland welches heiliges Wasser von Agypten beinhaltet.
– Technische Bewertung und Bereitstellung des Budget das in erster Linie für die Entwässerung benötigt wird; den Bau der Betonpfeilern beschleunigen, sowie die Stromversorgung und die Wahl von Holz vornehmen.
– Es wurde ein Antrag auf zusätzliche Wasserversorgung gestellt welches die direkte Versorgung von der Quelle bis zur Pyramide ermöglicht, um die Qualität des Wassers, welches für die Betonpfeiler verwendet wird, sicherzustellen. ein verbindliches Beispiel des Bambusses anbringend, das im Herzen der Säulen installiert ist; Standorteinschätzung für Anlagen braucht für die Woche der Einweihung. Die Pufferzone (Pufferzone) muss definiert werden.
– Erweiterung und Wartung von den Straßenrinnen
– Manueller Transport der Materialien, die am Standort gebraucht werden, da es unmöglich für LKWs ist, näher zur Baustelle zu fahren.
– Auswahl der Firma für die Bohrung (Tiefbrunnen). Mit der Arbeit sollte begonnen werden. Dabei wurde ein Fehler auf dem Standort beim bohren des Loches festgestellt. Dies wurde korrigiert und der Platz wurde vom DDteam neu definiert.
– Wasser wird aus den mittleren Säulengrundlagen der Pyramide heraus gepumpt um weitere Arbeiten zuzulassen.
– Korrekturarbeiten da es neue Planungen gab
– Neuer Vorarbeiter wurde gefunden
– Toiletten, die aus den Grund in das Ost-West anstelle der Nord-Südansicht der großen Entwässerung gesetzt wurden.

No Comments :

No comments yet.